Here you have the theory about Physical Fitness: Click here.
Mostrando entradas con la etiqueta 2º de la ESO (bilingüe). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 2º de la ESO (bilingüe). Mostrar todas las entradas
martes, 10 de noviembre de 2015
martes, 19 de mayo de 2015
lunes, 11 de mayo de 2015
miércoles, 12 de noviembre de 2014
lunes, 28 de abril de 2014
miércoles, 19 de febrero de 2014
martes, 12 de noviembre de 2013
TRADITIONAL GAMES (Theory)
Traditional games are the classic children´s games.
Traditional games are performed without the aid of complex toys.
Classification:
- Races, jumping and balance.
- Throwing games.
- Strength games.
- Ball games.
- Work, skill games.
- Animal games.
- Fight games.
In their childhood days most of our parents played a lot of traditional games in the street and have lot of fun and enjoyment with their friends. But nowadays children are very much interested in playing computer and videogames and not at all interested in playing outdoor games and traditional games.
Traditional games are performed without the aid of complex toys.
Classification:
- Races, jumping and balance.
- Throwing games.
- Strength games.
- Ball games.
- Work, skill games.
- Animal games.
- Fight games.
In their childhood days most of our parents played a lot of traditional games in the street and have lot of fun and enjoyment with their friends. But nowadays children are very much interested in playing computer and videogames and not at all interested in playing outdoor games and traditional games.
VOCABULARY 6: TRADITIONAL GAMES
- Chinese jump rope = el juego de la goma.
- Elastic band /Elastics = goma.
- To hold = sujetar.
- Holders = los que sujetan la goma.
- Jumper = saltador.
- Taut = tirante, tensa.
- Jump patterns = formas de saltar.
- Level = nivel.
- Bridge = puente.
- Twist = torsión, giro.
- Hand clapping games = juegos de palmas.
- To clap = dar palmadas.
- Clap = palmada.
- Snap = chasquido/pito.
- Own = propio.
- Elastic band /Elastics = goma.
- To hold = sujetar.
- Holders = los que sujetan la goma.
- Jumper = saltador.
- Taut = tirante, tensa.
- Jump patterns = formas de saltar.
- Level = nivel.
- Bridge = puente.
- Twist = torsión, giro.
- Hand clapping games = juegos de palmas.
- To clap = dar palmadas.
- Clap = palmada.
- Snap = chasquido/pito.
- Own = propio.
lunes, 4 de noviembre de 2013
VOCABULARY 5: SPEED
- To sprint = correr a toda velocidad.
- Touch line / side line = línea de banda.
- Goal line = línea de fondo.
- Halfway line / center line = línea de medio campo.
- To escape (from someone) = huir.
- To grab = agarrar.
- To tag = "pillar".
- You are out of the game = estás eliminado.
- Handkerchief = pañuelo.
- Even number = número par.
- Odd number = número impar.
- To spread out (in the space) = dispersarse (por el espacio)
- Touch line / side line = línea de banda.
- Goal line = línea de fondo.
- Halfway line / center line = línea de medio campo.
- To escape (from someone) = huir.
- To grab = agarrar.
- To tag = "pillar".
- You are out of the game = estás eliminado.
- Handkerchief = pañuelo.
- Even number = número par.
- Odd number = número impar.
- To spread out (in the space) = dispersarse (por el espacio)
lunes, 7 de octubre de 2013
VOCABULARY 4: ENDURANCE
- Level = nivel.
- Lap = vuelta.
- Starting line = línea de salida.
- Finish line = línea de meta.
- To reach = conseguir, alcanzar.
- Rate = ritmo (de carrera).
- (To) rest = (descansar) descanso.
- Training / workout = entrenamiento.
- Runner = corredor.
- Court = patio, pista.
- Lap = vuelta.
- Starting line = línea de salida.
- Finish line = línea de meta.
- To reach = conseguir, alcanzar.
- Rate = ritmo (de carrera).
- (To) rest = (descansar) descanso.
- Training / workout = entrenamiento.
- Runner = corredor.
- Court = patio, pista.
miércoles, 2 de octubre de 2013
WARM-UP (Homework)
You have to prepare a list of games and exercises that you can use in a warm-up using the attached chart. Click here
martes, 1 de octubre de 2013
VOCABULARY 3: Games
- To chase = perseguir.
- To grab = atrapar.
- To escape = huir, escapar.
- To tag = "pillar".
- To be "it" = "llevarla".
- Don´t move! = Stay still! = Freeze! = ¡No te muevas!
- To hold hands = coger de las manos.
- It´s your turn = es tu turno/te toca.
- Don´t cheat! = ¡No hagas trampas!
- To switch = cambiar.
- To be out = estar eliminado/a.
- Spot = lugar, sitio, puesto.
- To slap = dar un manotazo.
- To grab = atrapar.
- To escape = huir, escapar.
- To tag = "pillar".
- To be "it" = "llevarla".
- Don´t move! = Stay still! = Freeze! = ¡No te muevas!
- To hold hands = coger de las manos.
- It´s your turn = es tu turno/te toca.
- Don´t cheat! = ¡No hagas trampas!
- To switch = cambiar.
- To be out = estar eliminado/a.
- Spot = lugar, sitio, puesto.
- To slap = dar un manotazo.
VOCABULARY 2: Physical fitness tests
- Ready, set, go! = ¡Preparados, listos, ya!
- Go! = ¡Ya!
- Do/try your best! = ¡Hazlo lo mejor posible!
- To lead = llevar, conducir (un balón).
- To dribble = botar.
- Go! = ¡Ya!
- Do/try your best! = ¡Hazlo lo mejor posible!
- To lead = llevar, conducir (un balón).
- To dribble = botar.
VOCABULARY 1: Warm-up
- Warm-up = calentamiento.
- Sit-ups = abdominales.
- Push-ups = flexiones.
- To push = empujar.
- To pull = tirar.
- To bend = doblar.
- Heart rate = frecuencia cardíaca.
- Sit-ups = abdominales.
- Push-ups = flexiones.
- To push = empujar.
- To pull = tirar.
- To bend = doblar.
- Heart rate = frecuencia cardíaca.
lunes, 23 de septiembre de 2013
CLASSROOM RULES
- I´m sorry to be late. Can I come in?
- Can I go out?
- Can I go to the toilet?
- What does "................." mean?
- What is the meaning of "......................."?
- How do you say "......................." in English?
- How do you spell that word?
- How do you pronounce this word?
- Can you repeat that, please?
- I´m sorry, I wasn´t paying attention, can you repeat?
- Can you speak louder, please?
- Can you speak more slowly, please?
- Can I open the window/door?
- Can I switch on/off the lights?
- What do we have to do now?
martes, 20 de noviembre de 2012
Suscribirse a:
Entradas (Atom)